跳到主要内容

触发容器

关闭容器

切换搜索容器

移动公用事业导航

移动主导航

手风琴菜单导航

头夹

标识的容器

标题工具导航

切换搜索容器

切换菜单容器

切换消息 & 事件的容器

搜索容器画布

新闻 & 事件容器画布

横向导航

面包屑

Embracing Our Global Marist Mission


Embracing Our Global Marist Mission

在12月, four Central Catholic students and two faculty members traveled to Florida to participate in the inaugural 圣母青年传教会议 with students from the eight Marist schools in the United States.

Photo Album: 圣母青年传教会议

December 15 – 17, 2023, Our Lady of Florida Spiritual Center, West Palm Beach, FL

Click here to view and download photos on SmugMug.

按雕像划分的学生

学生参加比赛

  • 梅兰妮·戴维斯26岁
  • 格里芬·墨菲,26岁
  • 肖恩·潘'24 -主持人
  • 阿米莉亚·委拉斯开兹,26岁

教师的参与者

  • Mr. Timothy Hart '85, Campus Minister
  • Ms. Bridgette Bolduc, Science Teacher
学生们在牌子前面

参与学校

Eight schools participated in the launch of the conference: 

  • Archbishop Molloy High School – Briarwood, NY
  • 中央天主教高中 – 劳伦斯, MA
  • Christopher Columbus High School – Miami, FL
  • Marist High School - Chicago, IL
  • Monsignor Edward Pace High School - Miami Gardens, FL
  • Roselle Catholic High School - Roselle, NJ
  • St. Joseph Academy – 兄弟wnsville, TX
  • Mount Saint Michael Academy - 兄弟nx, NY

 

Group photo of conference participants

关于会议

The new Marist Youth program focuses on our Global Marist Mission and exploring how we are each called to live out that mission today here in the USA.

学生 learned about the International Mission of the Marist 兄弟thers - to make Jesus known and loved with particular focus on the youth.

They researched Marist work in 80 countries and then turned their focus onto the Marist work in the United States.

中央天主教高级 肖恩·潘,24岁 (above photo) shared about the work occurring at Central Catholic.

As one of their final projects at the conference, students created their own Marist inspired Mission statements.

logo for 圣母青年传教会议

 


香槟圣母的标志

About the Marist 兄弟thers of the Schools

The Marist 兄弟thers of the Schools is a Roman Catholic congregation of vowed teaching brothers founded by Saint Marcellin Champagnat in France in 1817.

今天, the Marist 兄弟thers are an international religious community of more than 4,000 Catholic 兄弟thers dedicated to making Jesus known and loved through the education of young people, 尤其是那些最被忽视的人.

Marist 兄弟thers are located in 81 countries in North America, 中美洲, 南美, 欧洲, 非洲, 亚洲, 中东, 和大洋洲. There are over 600,000 young people in Marist schools around the world each year.

The Marist 兄弟thers are joined worldwide by more than 70,000 lay men and women who share in their mission.

In the United States there are more than 130 Marist 兄弟thers living in 32 communities across eight states.

Marist 兄弟thers strive to make a difference in the world by showing young people that they are loved, 安全且受到照顾.

Central Catholic was founded in 1935 by 兄弟ther Florentius and the Marist 兄弟thers.

Our identity as Marists and as Catholics informs every aspect of school life.

兄弟. 雷内,双臂张开

上图:兄弟. Rene Roy, FMS, '59, Campus Minister and President Emeritus

是圣母

Guided by the vision of Saint Marcellin Champagnat, we are dedicated to the education and spiritual development of the young. We are called to prepare young minds and hearts to succeed and make a difference in the world.

是圣母, we believe strongly in the importance and power of family; it’s at the very heart of the Central Catholic experience.

So much of what our alumni remember most—the abiding respect for everyone in our community, our commitment to the least favored, 我们全体教员的奉献精神, and the unbreakable bonds of friendship, can be traced directly back to the Marist tradition of family spirit.

弥撒时的祭台服务员

The Five Pillars of our Marist Identity

The Five Pillars of Marist Identity were introduced by the Marist Province in 2015 as ideals to which all Marists, 学生和成年人都一样, 应该承诺.

支柱是:

存在…… 互相关心, seeking relationships founded on love, being attentive and welcoming with a sense of openness

简单…… being straightforward and genuine, humble and modest, ‘doing good quietly’

家庭精神…… relating to each other as members of a loving family, 建立社区, offering the warmth of welcoming, 接纳与归属, sharing our successes and failures, setting clear standards of honesty, 相互尊重, 和宽容

热爱工作…… 心地宽宏大量, 常数, and persevering in our daily work, 自信, 有远见的, decisive in meeting the needs of our community and encouraging each other to discover the dignity of our work with young people and with each other

在玛丽的路上…… seeing Mary as a perfect model of being Marist, 温柔的, strong, 坚定信念, open to God’s calling us to our own journey of discipleship